Ӑйаӈ ӄоԓәӽ = Удачливый племянник
Хантыйская сказка записана в 2016 году в д. Русскинская Сургутского района у Короб (Мултановой) Елизаветы Николаевны на сургутском диалекте хантыйского языка. При расшифровке используется усовершенствованная графика, учитывающая фонетические особенности сургутского диалекта хантыйского языка.
Книга предназначена для внеклассного чтения школьников младшего возраста. Содержит небольшой картинный словарик, помогающий обогатить словарный запас школьника, и картинку для раскрашивания.
Лўкийэн ар. Песенка Глухаря. The Song of the Wood Grouse
Лўкийэн ар. Песенка Глухаря. The Song of the Wood Grouse: хантыйская детская песенка / составление, перевод на рус. яз. Р. М. Потпот; редактор д. филол. н. В. Н. Соловар; перевод на англ. яз. О. Ю. Динисламова. – Ханты-Мансийск: ООО «Печатный мир г. Ханты-Мансийск», 2022. – 16 с.
Муйсǝр васы? Лупаты = Какая утка?
УДК 398.8
ББК 82.3 (2=665.1) К 16
Муйсǝр васы? Лупаты = Какая утка? Скажите. What the duck? Say: хантыйская детская песенка (казымский диалект) / Деп. образования и молодежной политики ХМАО – Югры, Об.-уг. ин-т прикладных исслед. и разработок ; сост. Р. М. Потпот ; ред. В. Н. Соловар ; пер. на англ. яз. О. Ю. Динисламова ; рец. И. М. Молданова. – Ханты-Мансийск : ООО «Печатный мир г. Ханты-Мансийск», 2020. – 16 с. – ISBN 978-5-6043627-5-4
Ночной свет
ББК 84 (=665.1) Б 30
т пос = Ночной свет: сказка (верхнелозьвинский говор мансийского языка) / авт., пер. на рус. яз. Т. П. Бахтиярова ; ред. манс. текста С. С. Динисламова ; ред. рус. текста О. Ю. Динисламова ; рец.: М. В. Кумаева, А. Р. Станиславец ; Деп. образования и молод. политики ХМАО – Югры. – Ханты-Мансийск, 2020. – 18 с. – ISBN 978-5-6044084-1-4
- ‹ предыдущая
- 2 из 8
- следующая ›