Вышла в свет «Антология современной поэзии народов России»
18 апреля 2017 года в Федеральном агентстве по печати и массовым коммуникациям на заседании Организационного комитета по поддержке литературы, книгоиздания и чтения в Российской Федерации под председательством Сергея Нарышкина была представлена «Антология современной поэзии народов России». Книга начинается со вступительного слова Президента РФ Владимира Путина.
Антология включает в себя 57 языков народов России, творчество 229 поэтов, над произведениями которых трудились 142 переводчика. Это уникальный проект, открывающий пространство реально существующего этнокультурного разнообразия нашей страны. В проекте было задействовано не менее 800 человек из разных уголков нашей страны.
От Ханты-Мансийского автономного округа – Югры на заседании присутствовала председатель регионального редакционного Совета по мансийской литературе и языку, ведущий научный сотрудник Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Светлана Динисламова.
После вступительного слова председатель Оргкомитета С.Е. Нарышкин вручил первый экземпляр книги С.В. Степашину – президенту НП «Российский книжный союз». Следующим выступил М.А. Амелин – ответственный редактор «Антологии современной поэзии народов России», после выступления Максима Амелина слово предоставили Светлане Динисламовой – представителю нашего региона. Было отмечено, что в Ханты-Мансийском автономном округе создано два региональных редакционных Совета: по мансийской и хантыйской литературам и языкам. Для нашего региона участие в Программе поддержки национальных литератур народов России является важным и примечательным событием, т.к. творчество авторов из числа малочисленных народов Югры представлено в Антологиях современной прозы, поэзии, детской литературы. Также было подчеркнуто, что за 25-лет Обско-угорским институтом прикладных исследований и разработок издано более 400 монографий, фольклорных сборников и учебно-методической литературы. В том числе детской литературы – 22 издания – это детские сказки на трех языках – родном, русском и английском. В частности, было сказано, что идея создания выпуска серии национальных мультиязычных антологий совпала с идеей проекта «Литературное наследие обских угров». На сегодняшний день, как известно, сотрудниками Института собрано наиболее полное собрание имен и произведений, которые отражают все закономерности развития этнической художественной словесности ханты и манси. (В 2016 году эти труды изданы в 2 частях, в них 74 имени).
На заседании присутствовало 56 человек, в целом, выход в свет «Антологии современной поэзии народов России» свидетельствует о том, что создан круг заинтересованных людей, понимающих значительность и важность Программы поддержки национальных литератур народов России, главное, что это находит понимание и поддержку на уровне Правительства и Президента Российской Федерации.