Ими ӄоԓәӽ панә Аӈәл. Тётушкин племянник = Хантыйская народная сказка (сургутский диалект)
Хантыйская сказка с переводом на русский и английский языки предназначена для внеклассного чтения учащихся младшего школьного возраста. Сказка записана на сургутском диалекте хантыйского языка во время этнографической экспедиции 2015 года на р. Большой Юган (с п. Угут Сургутского района). Сказку рассказала Ярсомова Альбина Лазаревна, слышала она ее от своей бабушки, Каюковой Варвары Ивановны.
Лўкийэн ар. Песенка Глухаря. The Song of the Wood Grouse
Лўкийэн ар. Песенка Глухаря. The Song of the Wood Grouse: хантыйская детская песенка / составление, перевод на рус. яз. Р. М. Потпот; редактор д. филол. н. В. Н. Соловар; перевод на англ. яз. О. Ю. Динисламова. – Ханты-Мансийск: ООО «Печатный мир г. Ханты-Мансийск», 2022. – 16 с.
Муйсǝр васы? Лупаты = Какая утка?
УДК 398.8
ББК 82.3 (2=665.1) К 16
Муйсǝр васы? Лупаты = Какая утка? Скажите. What the duck? Say: хантыйская детская песенка (казымский диалект) / Деп. образования и молодежной политики ХМАО – Югры, Об.-уг. ин-т прикладных исслед. и разработок ; сост. Р. М. Потпот ; ред. В. Н. Соловар ; пер. на англ. яз. О. Ю. Динисламова ; рец. И. М. Молданова. – Ханты-Мансийск : ООО «Печатный мир г. Ханты-Мансийск», 2020. – 16 с. – ISBN 978-5-6043627-5-4
Ночной свет
ББК 84 (=665.1) Б 30
т пос = Ночной свет: сказка (верхнелозьвинский говор мансийского языка) / авт., пер. на рус. яз. Т. П. Бахтиярова ; ред. манс. текста С. С. Динисламова ; ред. рус. текста О. Ю. Динисламова ; рец.: М. В. Кумаева, А. Р. Станиславец ; Деп. образования и молод. политики ХМАО – Югры. – Ханты-Мансийск, 2020. – 18 с. – ISBN 978-5-6044084-1-4
- ‹ предыдущая
- 2 из 8
- следующая ›