«Милое Пресветлое…»

На «страницах» электронного ресурса «Литературная карта Югры», созданного на сайте Обско-угорского института прикладных исследований и разработок, к юбилею мансийского поэта и прозаика Светланы Динисламовой, размещён сборник стихотворений на мансийском и русском языках «Я̄тил Войкан…» («Милое Пресветлое…»). Часть поэтических текстов переведена на русский язык московскими поэтами Виктором Широковым и Галиной Климовой, другая – автором.
Я стою у окна. Потихоньку светает.
Вихрем вьются снега, все следы заметает.
Ветер хлещет бельём. Я любуюсь ненастьем.
Мне спокойно, тепло. Моё тихое счастье.
Я люблю этот мир. Здесь живут мои дети.
Мир прекрасен и добр. Солнце каждому светит.
Мысли шлю в небеса с любовью безмерной.
Я в гармонии чувств. Я – частица Вселенной.
Мысль – незримая нить. Предо мною просторы.
Моя Сосьва река, лес, Уральские горы.
Предо мною века. Из отдельных мгновений,
Чётко вижу сегодня я связь поколений.
Я стою у окна. Предо мною века.
Я люблю этот мир. Вихрем вьются снега.
Я в гармонии чувств. Я любуюсь ненастьем.
Моя Сосьва река. Моё тихое счастье.
Издание выставлялось на VIII региональной выставке «Югорика» (г. Ханты-Мансийск) и было удостоено Диплома победителя в номинации «Лучшая художественная книга» регионального конкурса «Югорская книга – 2018 года».
Сборник не оставит никого равнодушным и будет полезным для широкого круга читателей, интересующихся обско-угорской художественной словесностью, а также изучающих мансийский язык.
Фото: