Ушла из жизни венгерский писатель Каталин Надь
Коллектив Бюджетного учреждения ХМАО – Югры «Обско-угорский институт прикладных исследований и разработок» выражает искренние соболезнования родным и близким в связи с кончиной венгерского писателя, доктора филологических наук, члена Союза Венгерских писателей (отделения переводчиков художественной литературы), преподавателя Будапештского педагогического института по языкам, истории и культуры финно-угорских народов Каталин Надь.
Каталин Надь являлась автором книг «Творчество мансийского поэта и писателя Ю.Н. Шесталова» (1989), «Голос хорошего журавля и о жизни финно-угорских народов» (1994), «Нужны крылья, пока продолжается дорога» (1997), «Моя песня, хэй! Моя песня, хай!» (2004) и др.
Переводчик художественных произведений на венгерский язык поэтов и писателей – ханты Е. Айпина, М. Вагатовой, Т. Молдановой; манси Ю. Шесталова, А. Коньковой и других народов Крайнего Севера: долганских, нивхских, нганасанских, ненецких, тофаларских, саамских, селькупских, удегейских, чукотских, эвенкийских, эскимосских, якутских.
Каталин Надь принимала активное участие в общественной деятельности нашего округа, тесно сотрудничала с «Обско-угорским институтом прикладных исследований и разработок», ей была свойственна безмерная доброта, мягкость характера.
Разделяем ваше горе и скорбим вместе с вами.