В мире сказочных имён: мансийские сказки в вопросах и заданиях
Настоящее пособие содержит мансийские сказки с переводом на русский язык, на страницах которого читатель встретится с различными героями: простыми людьми, богатырями и сверхъестественными существами. Вместе с ними он погрузится в мир традиционной культуры, научится сопереживать героям и ценить дружбу, узнает о происхождении сказочных имён.
Для любителей разгадывать логические задачи и упражнения после каждого текста предложены вопросы и задания (кроссворды, головоломки, викторины). Издание содержит словник, помогающий обогатить словарный запас ребёнка.
Сказки ранее были опубликованы в фольклорных сборниках и в национальной газете «Лӯима̄ сэ̄рипос». Издание предназначено для воспитателей дошкольных образовательных учреждений, педагогов начального и дополнительного образования, а также для тех, кто интересуется детским фольклором и традиционной культурой народа манси.
Методическое пособие представляет собой краткое и последовательное изложение истории возникновения и значение таких официальных символов Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, как герб, флаг и гимн в синхронии с государственными символами России. В издание включены порядок использования официальных символов и этика поведения в их отношении.
Пособие включает образцы фольклора народов ханты и манси, авторские произведения обско-угорских писателей, в которых повествуется о таких качествах человека, как трудолюбие и лень. Материал сборника
В учебно-методическом пособии представлены все виды разборов по мансийскому языку: фонетический, морфологический, морфемный и синтаксический. Примеры в разделах расположены в алфавитном порядке.
Пособие предназначено для учащихся, студентов и учителей мансийского языка. Рекомендовано к печати Научно-методическим советом Обско-угорского института прикладных исследований и разработок.
Справочник по мансийской орфографии и пунктуации является первым опытом системного описания грамматики мансийского языка на основе сосьвинского диалекта и призван обеспечить язык орфографическим стандартом.
Программа летней профильной смены для детей 6–12 лет основана на фольклорном материале хантов и манси, разработана в помощь организаторам летнего отдыха младших школьников. Она направлена на знакомство участников смены со сказками, легендами, песнями, загадками, пословицами и поговорками, танцами и музыкой обских угров.
- 1 из 21
- следующая ›
