Мāхар ӯй ргыӈ мōйт – Сказка-песня мышонка (мансийская народная сказка)
Электронная библиотека:
Книги детям 
Мансийская сказка в переводе на русский и венгерский языки предназначена для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Книжка содержит небольшой картинный словарик, который поможет обогатить словарный запас детей, познакомит их со старинными самодельными бытовыми предметами народа манси. Сказка впервые была издана на мансийском языке в сборнике «Маньси мойтыт, эргыт – Сказки и песни народа манси (вогулов)». Авторы составители: И. Я. Чернецова, В. Н. Чернецов, худ-к Н. И. Костров, 1936 г.
Предпросмотр :
Заклички народа манси
Дата публикации: 2016
Заклички – небольшие песенки (обращения) к природным стихиям, насекомым и предметам труда (к воде, к грозе, к стрекозе, к муравью, к игле и др.). У манси заклички чаще используются в затруднительных случаях, например: человек черпает вечером воду в реке после захода солнца или если при шитье потерялась игла и др. Все явления и силы природы в закличке живут как одушевленные существа. В текстах закличек отражаются верования манси в силу духов добра и зла.
2016
Как появились комары
Дата публикации: 2016
Хантыйская сказка в переводе на русский и английский языки предназначена для внеклассного чтения учащихся младшего школьного возраста. Сюжет сказки записана казымском диалекте хантыйского языка во время этнографической экспедиции 2015 года на р. Ить-Ях Ханты-Мансийского района от Антонины Николаевны Никоновой, ей рассказал ее отец Николай Тимофеевич Волдин.
Книга содержит небольшой картинный словарь , помогающий обогатить словесный запас школьника.
2016
Китп ыгыт урыл мōйт = Сказка о двух братьях
Дата публикации: 2016
Мансийская сказка в переводе на русский и английские языки предназначена для внеклассного чтения учащихся младшего школьного возраста. Текст записан в 2012 году М. В. Кумаевой от Куприяновой Татьяны Владимировны в д. Хулимсунт Березовского района, Тюменской области. Книга содержит небольшой картинный словарик, который может обогатить словарный запас школьника.
2016
Куше тюлышуути хэмта пя ӈычимя = Как появились очки у куликов-туруханов
Дата публикации: 2016
Ненецкая сказка в переводе на русский, английский и венгерский языки предназначена для внеклассного чтения учащихся младшего школьного возраста. Сюжет сказки записан на лесном диалекте ненецкого языка от жителя поселка Варъеган Олега Панчевича Айваседа. Коментарии - Павла Янчевича Айваседа. Книжка содержит небольшой картинный словарик, помогающий обогатить словарный запас школьника.
2016
Молодая мощнэ и молодой мощхум
Дата публикации: 2016
Мансийская сказка в переводе на русский и английский языки предназначена для внеклассного чтения детям младшего школьного возраста. Сказка впервые была опубликована Е.И. Ромбандеевой в книге «История народа манси (вогулов) и его духовная культура» (1993). Книжка содержит небольшой картинный словарик. помогающий обогатить словарный запас школьника.
2016
- ‹ предыдущая
- 7 из 9
- следующая ›