Щāрщит хумус солвалынӈыг ēмтсыт = Как моря стали солеными
Электронная библиотека:
Книги детям Мансийская сказка в переводе на русский и английский языки предназначена для внеклассного чтения учащихся младшего школьного возраста. Текст сказки записан на сыгвинском диалекте мансийского языка С. А. Поповой в 1997 году от сказительницы Меровой Аксиньи Степановны, в период работы в Детском этническом стойбище «Мāнь Ӯскве» (д. Ясунт Березовского района).
Книга содержит небольшой картинный словарик, помогающий обогатить словарный запас школьника.
Предпросмотр :
Њаврєм вөԓтәты арәт. Хантыйские колыбельные песни (казымский диалект)
Дата публикации: 2017
Хантыйская колыбельная песня ‘њаврєм вөԓтәты ар’ (букв.: песня, укладывающая ребенка) создавалась и исполнялась для того, чтобы размеренным ритмом и монотонным мотивом успокаивать или усыплять ребенка, а также регулировать движение колыбели. Первый текст колыбельной песни сочинен Каксиным А.Д. в 2007 году, для своего сына Тагира. Второй текст записан Андреем Даниловичем от своей матери Каксиной У.М. Третий и четвертый тексты колыбельных песен написаны Соловар В.Н. для своих внуков.
2017
Ай ԓаӈки оԓәӈән хӑнты йох моњщәт. Хантыйские сказки о мышатах
Дата публикации: 2017
Сказки, вошедшие в сборник, записаны у сказителей села Казым Белоярского района Ханты-Мансийского автономного округа. При расшифровке используется усовершенствованный алфавит, учитывающий фонетические особенности казымского диалекта хантыйского языка.
2017
Горькая ягода = Восьрамыӈ пил
Дата публикации: 2017
Авторы:
Авторская сказка в переводе на мансийский и английский языки предназначена для внеклассного чтения детям младшего школьного возраста. Сказка впервые была опубликована на русском языке в 1990 году в газете «Путь к коммунизму» № 95-96. На мансийском языке сказка публикуется впервые. Книжка содержит небольшой словарик, помогающий обогатить словарный запас ребёнка.
2017
Животные – предсказатели погоды (мансийские приметы)
Дата публикации: 2017
В книжке представлены мансийские приметы о погоде в переводе на русский и английский языки. В ней читатели найдут занимательный материал, развивающий внимание и память. Знание примет будет стимулировать развитие наблюдательности и любознательности ребёнка. Книга предназначена для детей дошкольного возраста, может быть использована воспитателями детских дошкольных учреждений и учителями начальных классов на занятиях по развитию речи
2017
Коротенькие сказки с верховий «Белого озера»
Дата публикации: 2017
Авторы:
Настоящий сборник содержит хантыйские загадки, которые в фантастическо-художественных образах передают реальный смысл явлений, предметов, мировидение человека традиционной культуры. Загадки приводятся на казымском диалекте хантыйского языка, однако, в них встречаются слова на сургутском и ваховском диалектах.
2017
- ‹ предыдущая
- 5 из 9
- следующая ›
