Книги детям
Њаврєм вөԓтәты арәт. Хантыйские колыбельные песни (казымский диалект)
Хантыйская колыбельная песня ‘њаврєм вөԓтәты ар’ (букв.: песня, укладывающая ребенка) создавалась и исполнялась для того, чтобы размеренным ритмом и монотонным мотивом успокаивать или усыплять ребенка, а также регулировать движение колыбели. Первый текст колыбельной песни сочинен Каксиным А.Д. в 2007 году, для своего сына Тагира. Второй текст записан Андреем Даниловичем от своей матери Каксиной У.М. Третий и четвертый тексты колыбельных песен написаны Соловар В.Н. для своих внуков.
Тāхт пыгрись урыл мōйт = Сказка о птенце гагары
Мансийская сказка в переводе на русский и английский языки предназначена для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Сказка на мансийском языке записана Натальей Васильевной Сайнаховой от Григория Николаевича Сайнахова. Впервые произведение было опубликовано в газете «Луима сэрипос» в 1990-е годы.
Хăйәплє. Куличок. Хантыйская народная сказка (казымский диалект)
Хантыйская сказка записана Николаем Ивановичем Терёшкиным в 1947 году в д. Кислор (окрестности с. Казым) у Алексея Максимовича Обатина на казымском диалекте хантыйского языка. Книга адресована детям дошкольного и школьного возраста. Содержит небольшой словарь, помогающий обогатить словарный запас детей.
Животные – предсказатели погоды (мансийские приметы)
В книжке представлены мансийские приметы о погоде в переводе на русский и английский языки. В ней читатели найдут занимательный материал, развивающий внимание и память. Знание примет будет стимулировать развитие наблюдательности и любознательности ребёнка. Книга предназначена для детей дошкольного возраста, может быть использована воспитателями детских дошкольных учреждений и учителями начальных классов на занятиях по развитию речи
Мāхар ӯй ргыӈ мōйт – Сказка-песня мышонка (мансийская народная сказка)
Мансийская сказка в переводе на русский и венгерский языки предназначена для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Книжка содержит небольшой картинный словарик, который поможет обогатить словарный запас детей, познакомит их со старинными самодельными бытовыми предметами народа манси. Сказка впервые была издана на мансийском языке в сборнике «Маньси мойтыт, эргыт – Сказки и песни народа манси (вогулов)». Авторы составители: И. Я. Чернецова, В. Н. Чернецов, худ-к Н. И. Костров, 1936 г.
Коротенькие сказки с верховий «Белого озера»
Авторы: Сподина В. И.
Настоящий сборник содержит хантыйские загадки, которые в фантастическо-художественных образах передают реальный смысл явлений, предметов, мировидение человека традиционной культуры. Загадки приводятся на казымском диалекте хантыйского языка, однако, в них встречаются слова на сургутском и ваховском диалектах.
Горькая ягода = Восьрамыӈ пил
Авторы: Попова С.А.
Авторская сказка в переводе на мансийский и английский языки предназначена для внеклассного чтения детям младшего школьного возраста. Сказка впервые была опубликована на русском языке в 1990 году в газете «Путь к коммунизму» № 95-96. На мансийском языке сказка публикуется впервые. Книжка содержит небольшой словарик, помогающий обогатить словарный запас ребёнка.
Ай ԓаӈки оԓәӈән хӑнты йох моњщәт. Хантыйские сказки о мышатах
Сказки, вошедшие в сборник, записаны у сказителей села Казым Белоярского района Ханты-Мансийского автономного округа. При расшифровке используется усовершенствованный алфавит, учитывающий фонетические особенности казымского диалекта хантыйского языка.
Апщєма: cтихи для детей дошкольного и младшего школьного возраста (казымский диалект)
Авторы: Соловар В.Н.
Рекомендовано методической комиссией Обско-угорского института прикладных исследований и разработок. Книга адресована детям дошкольного и школьного возраста.
Почему у Дятла голова красная : хантыйская народная сказка
Хантыйская сказка записана Николаем Ивановичем Терёшкиным в 1947 году в д. Кислор (окрестности с. Казым) у Обатина Алексея Максимовича на казымском диалекте хантыйского языка. Книга предназначена для внеклассного чтения школьников младшего возраста. Содержит небольшой словарик, помогающий обогатить словарный запас школьника.