Мāхар ӯй ргыӈ мōйт – Сказка-песня мышонка (мансийская народная сказка)
Электронная библиотека:
Книги детям 
Мансийская сказка в переводе на русский и венгерский языки предназначена для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Книжка содержит небольшой картинный словарик, который поможет обогатить словарный запас детей, познакомит их со старинными самодельными бытовыми предметами народа манси. Сказка впервые была издана на мансийском языке в сборнике «Маньси мойтыт, эргыт – Сказки и песни народа манси (вогулов)». Авторы составители: И. Я. Чернецова, В. Н. Чернецов, худ-к Н. И. Костров, 1936 г.
Предпросмотр :

Народная сказка на казымском диалекте хантыйского языка с переводом на русский и английский языки. Книга адресована детям дошкольного и школьного возраста. Содержит небольшой словарик, помогающий обогатить словарный запас детей.
2020

Авторы:
Хантыйская сказка записана в 2017 году в п. Угут Сургутского района у Бисаркиной Анны Николаевны на сургутском диалекте хантыйского языка. При расшифровке используется усовершенствованная графика, учитывающая фонетические особенности сургутского диалекта хантыйского языка. Книга предназначена для внеклассного чтения детям младшего школьного возраста. Содержит небольшой картинный словарик, картинку для раскрашивания и лабиринт.
2020

Авторы:
Авторская сказка в переводе с мансийского на русский язык предназначена для внеклассного чтения учащихся младшего и среднего школьного возраста. Сказка написана на верхнелозьвинском говоре мансийского языка.
2020
Как белка с котом жили = Хуты ԓаӈки кӑѣи пиԓа вөсӈән
Дата публикации: 2019
Хантыйская народная сказка записана Д. В. Зальцберг и Н. Ф. Прытковой в 1935году в д. Амня (окрестности с. Казым) у Ивана Тарлина на казымском диалекте хантыйского языка. Книга адресована детям дошкольного возраста. Содержит небольшой словарик, который поможет детям обогатить лексический запас слов на родном и английском языках.
2019
Ай вой икийэ па щащэԓ ими = Мышонок и его бабушка
Дата публикации: 2018
Сказка записана у Тарлиной Дарьи Григорьевны, жительницы села Юильск Белоярского района Ханты-Мансийского автономного округа – Югры. При расшифровке используется усовершенствованная графика, учитывающая фонетические особенности казымского диалекта хантыйского языка.
2018
- ‹ предыдущая
- 3 из 9
- следующая ›